“His contribution to the development of Irish satire is indisputable… Higgins’ poems embody all of the cunning and deviousness of language as it has been manipulated by his many targets… it is clear that Kevin Higgins’ voice and the force of his poetic project are gaining in confidence and authority with each new collection.” – Philip Coleman
Gig ticket – Keith Christmas
109 in stock
Moniza Alvi’s new book is unified by birds. Her creations ‘Motherbird’ and ‘Fatherbird’ are inspired by her parents, and by the loss of her father and by his emigration from Pakistan. Among the many bird-related poems are versions of the French poets Jules Supervielle and Saint-John Perse, and poems ‘after’ the paintings of the Spanish-Mexican surrealist artist Remedios Varo. Blackbird, Bye Bye is Moniza Alvi’s first new poetry book since her T.S. Eliot Prize-shortlisted collection At the Time of Partition, published in 2013.
Milner Place: Born 25/1/30… First job timber faller before doing National Service 1948/50… Some time at Agricultural College but opted out… worked as barman… managed farm and estate… got involved in horse racin… 1953… sailed to South Africa… worked as undergound surveyor copper mines… managed fruit farm…1955 returned to England to manage another farm, left and entered journalism…1958… sailed to new York …1958/61… Bahamas, did some surveying work. Bought a dinghy and learned to sail. Then a sloop, freighting and fishing… skippered for Burl Ives… took over yacht in Miami… returned to England… left for Majorca…Dec 1961… smuggling run to Algiers during war, cargo one man… Supplemented income by smuggling money from England for Brit living abroad…1962… took over staysail schooner, working Balearics and wintered yacht in Ibiza…spent time in Bilboa and Madrid…Sailed to Italy, left Autumn 1963…wintered Madrid…1964…bought sloop and summered Burnham-on-Crouch…1965…took job as captain of ketch built in Holland and sailed her to Lisbon…met Count of Barcelona and his son (now King of Spain). Wintered in Gibraltar and Tangiers, then to Cadiz and Seville…back to Lisbon where did several ocean races with Count of Barcelona…quit job with ketch and sailed with Count for England…1966 Autumn…sailed own sloop to Bordeaux and via Canal du Midi to Toulouse…left for Denmark to convert a working trading schooner to a yacht… 1967…sailed same to Malta to effect conversion…did a delivery to Greece (minus keel)…August 1968 quit job and returned Spain…then France to pick up own sloop…lost it off Spanish coast, wandered round Andalucia, returned London courtesy of consular services…back to Malta to do honeymoon charter for couple, sailing to Tunisia via Lampedusa…1969…employed as consultant by Forte’s International Hotels on projects in Sardinia and Greece…left for Ecuador for job as consultant Tourist Investments S.A…9 months organizing marlin fishing fleet, Punta Carnero…left for Peru under threat of charge of Piracy, consultancy work on Manu River project, others in Brazil and Panama…1971… England and then Grand Canary, where scratched a living as a photographer…1973…took off for Mexico to write unsuccessful novel…1976…moved to Majorca now with partner, Dorothy and stepson Paul…1977 first poems published in Spanish…trip to Canada – hashish smugglers – didn’t…1979/82…Boroughbridge, N.Yorks… worked as petrol station attendant, filling shelves at supermarket, night-watchman and running a B&B…1982/87… ran hotel in Alston, Cumbria until bankrupt…Jan 1987…came to Huddersfield, went to workshops, became sort of poet.
Courting Katie explores tenuous notions of what it means to be Irish. This is a collection about drunken nights, about cranes, outbound flights, and confirmation parties. Situated within a range of pre- and post-Celtic Tiger contexts, it examines social and cultural crises, both local and national. These poems engage with the experience of Ireland, not simply in a grandiose manner, but through the individual, and the many disappointments that have been suffered on this island.
“This imagination creates a mystery you can’t paraphrase. Poems put things, or create things, in a place where they, and we, have never quite been before. A concise, mysterious language alters things. The result is a wonderful fidelity to the way things may be imagined, which also suggests it might just also be the way things are, once altered, re-imagined and imaginatively transformed.” John Brown Poet/writer, Northern Ireland
The Sin-eater: A Breviary, Thomas Lynch’s fifth book of poems gathers together two dozen, twenty-four line poems – a book of hours – on the life and times of Argyle, the sin-eater and includes two dozen black and white photographic images by the author’s son, Michael Lynch, and a front cover watercolour by his son, Sean. The poems and images are situated on the West Clare peninsula in Ireland where the author keeps an ancestral home in the townland of Moveen between the North Atlantic and the River Shannon estuary. The poems are prefaced by an “Introit” which examines the nature of religious experience, faith and doubt, communion and atonement.